Anglais 4ème » Évoquer le passé et parler de l’avenir 

Évoquer le passé et parler de l’avenir 

Évoquer le passé et parler de l’avenir3

I.Évoquer le passé
  • In : en,

Ex. : In the 1960’s many countries had to face social unrest. Dans les années 1960, de nombreux pays ont dû faire face à des troubles sociaux.

  • On : le.

Ex. : On Tuesday November 10th 1960, he was sent to prison. Le mardi 10 novembre 1960, il a été envoyé en prison.

  • Last : dernier

Ex. : Last week, he went to London. Le week-end dernier, il est allé à Londres.

  • Ago : il y

Ex. : About 30 years ago, we were all young rebels, and look at us today! Il y a environ 30 ans, nous étions tous de jeunes rebelles, et regarde-nous aujourd’hui !

  • Once :

Ex.: I’m afraid we’ll never see that place again as it once was. Je crains que nous ne voyions plus jamais cet endroit tel qu’il était autrefois.

  • First… then… later…: d’abord… ensuite… plus tard…

Ex. : First he admitted doing it, then he denied it, later he told us something different again. D’abord il a reconnu l’avoir fait, ensuite il l’a nié, plus tard, il nous a dit encore autre chose.

  • For ages/ centuries/ a long time/ a short while : depuis une éternité/ des siècles/ longtemps/ quelque

Ex. : I was glad to see him as we hadn’t met for ages. J’étais heureuse de le voir parce que nous ne nous étions pas rencontrés depuis une éternité.

  • In those days/ at that time : à cette époque-là/ à ce moment-là.

Ex. : In those days, we used to go to the beach every afternoon. À cette époque-là, nous allions à la plage tous les après-midi

II.Parler de l'avenir
  • In : en.

Ex. : In the year 2010, many diseases will be cured and lives saved. En l’année 2010, de nombreuses maladies pourront être guéries et des vies sauvées.

  • On : le.

Ex. : On Tuesday September the 10th, he will get married. Le mardi 10 septembre, il se mariera.

  • Next :

Ex. : Next week, I will be relaxing on a beach while all of you will be working hard in an office! La semaine prochaine, je me prélasserai sur une plage tandis que vous tous seraient en train de travailler dur au bureau !

  • By : avant, d’ici.

Ex. : By the year 2000, he will be promoted. D’ici 2000, il recevra une promotion.

  • As soon as/ when : dès que/

Ex. : They are going to tell him as soon as he arrives. Ils vont le lui dire dès qu’il arrive.

When he was younger, my father played football in a club. Quand il était plus jeune, mon père jouait au football dans un club.

  • This time next year/ next month. : au même moment l’année prochaine/ le mois

Ex. : This time next year, I will be studying in the USA. Au même moment l’année prochaine, je suivrai des études aux États-Unis.

  • Within the next two years/ in two year’s time : dans les deux ans à venir/ dans deux ans.

Ex. : I’ll have finished this work within the next two years. J’aurai terminé ce travail dans les deux ans à venir.

Conclure
  • Lastly/ ultimately/ finally : enfin/ en dernier lieu/

Ex. : Lastly, it must be added that money should not play too big a part in sport. En dernier lieu, il convient d’ajouter que l’argent ne devrait pas jouer un rôle trop important dans le domaine sportif.

  • As a conclusion : en

Ex. : As a conclusion, we shall say that both economic systems have their good and bad sides. En conclusion, nous dirons que les deux systèmes économiques ont chacun leurs bons et leurs mauvais côtés.

  • On the whole : dans l’ensemble.

Ex. : On the whole, it would be wrong to say that everyone has benefited from medical progress. Dans l’ensemble, il serait faux de dire que tout le monde a bénéficié des progrès de la médecine.

  • To sum up/ to conclude : en résumé/ pour

Ex. : To sum up, one is forced to admit that women still have a long way to go before they are granted equal rights to men. En résumé, on est forcé d’admettre que les femmes ont encore un long chemin à parcourir avant de bénéficier de droits égaux à ceux des hommes.

  • To come to a conclusion/ to the conclusion that : pour conclure. : To come to a conclusion, we must point out that even if segregation is officially banned in the USA, the blacks are still often

regarded as second-class citizens. Pour conclure, nous devons remarquer que même si la ségrégation est officiellement interdite aux États-Unis, les Noirs continuent d’être considérés comme des citoyens de deuxième classe.

  • The problem may be summarized thus/ as follows : la situation peut se résumer ainsi.

Ex. : The problem may be summarized thus: contrary to their elders, many graduates today find it hard to have a steady job. La situation peut

se résumer ainsi : contrairement à leurs aînés, aujourd’hui de nombreux diplômés ont du mal à trouver un emploi stable.

  • All this goes to show that : cela montre/ démontre

Ex. : All this goes to show that for many underprivileged, life hasn’t improved in the least. Cela démontre que pour de nombreuses personnes défavorisées, la vie ne s’est pas du tout améliorée.


Laisser un commentaire

×