Anglais 1ère » SUBORDINATIONS CONJUNCTING

SUBORDINATIONS CONJUNCTING

CONJONCTIONS DE SUBORDINATIONS

Une conjonction de subordination est un mot-outil invariable qui sert à relier deux éléments syntaxiques de nature différente (une proposition à un verbe, souvent mais pas toujours placé dans la proposition principale). L’élément relié est appelé “subordonnée conjonctive” ou “complétive”.
Une conjonction de subordination fait donc partie du même type de mots-outils que les relatifs ou les prépositions.
Puisqu’elle relie deux éléments de nature différente, il est important de bien la distinguer d’une conjonction de coordination. (Voir plus haut).
Les locutions conjonctives sont des conjonctions composées de plusieurs éléments. En français elles contiennent très souvent la conjonction “que”.


Tableau récapitulatif des conjonctions de subordination et des locutions conjonctives et de leurs équivalents anglais.
(Nous choisissons de présenter les mots dans l’ordre alphabétique pour faciliter les recherches de traduction).

Une conjonction de coordination est un mot-outil invariable qui établit une relation de coordination entre deux éléments (mots, syntagmes (= groupes de mots), propositions, phrases) de même nature et, fait important, de même fonction.

Tableau récapitulatif des conjonctions de coordination en anglais 

conjonctions sens équivalents français (1) exemples
and addition et 1.      He was tall and strong.
but opposition, restriction mais 2.      It was sunny but very cold.
either* choix, alternative ou, (soit : avec or) 3.      It’s either you or me.
for cause car 4.      He stayed home for he didn’t feel very well**.
neither*** absence d’alternativeajout négatif ni 5.      He was neither as strong nor as smart as she was.
nor **** absence d’alternativeajout négatif ni 6.      That wasn’t his doing, nor mine.7.      (That was neither his doing nor mine.)
or***** alternative, choix ou, (soit : avec either) 8.      You can come or you can stay. Up to you.
so conséquence alors, donc 9.      I was feverish, so I stayed in bed and called in sick.
yet****** opposition, restriction néanmoins, cependant 10.  He was very sick, yet he got up and went to work.

Légende:

(1) Les équivalents français ne sont pas toujours “rangés” dans la même catégorie grammaticale que les mots anglais.
* Fonctionne “en couple” avec or lorsqu’il est conjonction.
**L’emploi de for est très formel, un peu archaïque. On le remplace le plus souvent par la conjonction de subordination because.
*** Fonctionne “en couple” avec nor.
**** Fonctionne seul ou avec neither.
***** Fonctionne seul ou avec either.
******Ne pas confondre avec l’adverbe de temps.


conjonctions françaises conjonctions anglaises sens exemples
comme as cause comparaison manière temps 1.      As he didn’t feel too well, he stayed at home.2.      I did as you told me.3.      I did as I could.4.      As I was arriving, it started to rain!
lorsque when temps 5.      When I don’t feel well, I stay at home.
puisque since cause 6.      Why don’t you do it yourself, since you’re so smart!?
quand when temps 7.      When she saw me she ran away.
que that (ø) objet 8.      He said (that) I was a liar.
si if condition, supposition 9.      I’d do it myself if I could.10.  If he is right, we should go without further delay.
À  tel point que so much so that conséquence 1.      He was feeling terribly sick indeed, so much so that he called in sick and stayed in bed.
À condition que provided/

providing that

condition 2.      I’ll lend you fifty bucks provided you promise to pay me back before the end of the month.
À mesure que as manière/tps 3.      He handed me the envelopes as he sealed them.
À moins que unless condition (sine qua non) 4.      I won’t come unless I know she is not invited.
Afin que /de so as to but 5.      He decided to have a good night’s sleep so as to be fit for his exam the next day.
Alors que while, whereas opposition 6.      Doctors’ income has risen while  / whereas that of nurses has declined.
Après que after temps 7.      After she had left he started to relax.
Attendu que whereas (utilisé uniquement dans les textes légaux) cause 8.      Whereas the defendant denies the facts…
Au cas où   condition

éventualité

9.      Call him before you leave in case he is away.
Aussi bien que as well as manière comparaison 10.  You’re supposed to do as well as you possibly can / as well as your sister did.
Aussitôt que as soon as temps 11.  Call me as soon as you arrive.
Avant que before temps 12.  Get showered before the guest arrive, will you?
Bien que although concession

opposition

restriction

13.  Although his boss agreed to give him a raise, he keeps complaining.
C’est pourquoi so, that’s why conséquence 14.  He kept complaining even after receiving a raise, so his boss finally fired him.
Comme si as if, as though manière 15.  It was as though he could never be satisfied.
Dans la mesure où in as much as condition 16.  I’ll agree to give you a substantial raise in as much as you agree to put in a few more hours.
D’autant plus que all the more so (since /as) cause 17.  This article is very interesting, all the more so as it covers a very wide range of hot issues.
De [telle] manière que/De sorte que so that  so as to manière/ conséquence but 18.  He kept complaining day after day that he worked too hard so that after a few weeks the boss finally fired him.19.  Make sure you get up early so as to arrive on time.
De crainte que for fear that but 20.  Don’t tailgate that truck for fear that it might stop abruptly.
De même que just as manière 21.  Just as I would find it unfair to sentence him
De peur que lest but/

 

×